Christ or Messiah?

Christ Does Not Mean Messiah

The word for Messiah in Hebrew is “Mashiach”, the word “Christ” is not in Hebrew — it’s Greek.

The earliest we hear of the disciples being called Christians in the Bible is where it says the disciples were first called Christians in Antioch.

Those disciples were Greek converted by Paul. This conversion was decades after the crucifixion. Paul never met Jesus. The word Christ is Greek and was adopted by the Greek writers into their Gospels. Why is it that the Jewish Messiah is always referred to as Jesus, the Christ and never Jesus the Messiah?

The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: (false, he was NEVER called Christ) when he is come, he will tell us all things.
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? (Jn 4:25, 29)

 

It is strange that both words “Messias” and “Christ” would be used in the same sentence. It is as though the writer was deliberately trying to relate the two words, and by relation the word takes on the meaning of Messiah. The Jews did not believe that the Messiah would be a savior as the gospels portray him to be, but they expected him to be a great king like king David.

At that same time the Serapis Christ cult was very popular among the Greeks. The Jewish believers would never have attached the name of a heathen god or idol as the last name of their Messiah.

Since the gospels were all written by Greeks, and the Serapis Christ cult was very popular among the Greeks, it’s not hard to see that the Greek writers might want to tag the name of Christ as the last name of Jesus and give the meaning of “messias” to the name “Christos” — especially if the Greek disciples are worshiping Serapis Christos. This is probably the reason the name Christ carries the meaning of Messiah even till today.

However, for the early Jewish believers, the Greeks were heathen, and it’s very hard to believe that they would accept the name of a heathen god/idol to be applied as a last name of their Messiah.

Jesus’ Last Name Was Never Christ During His Ministry and Christ Never Meant Messiah

Bishops Were Followers of Serapis Christ

The Old Testament never mentions the word “bishop”, the Jews only had priests. Bishops were called “Christianos” (Christians) in the Serapis Christ cult which originated in Egypt about 400 years before Jesus. The name Christianos came from Christos. Somewhere along the way the Greek disciples who were first called Christians in Antioch, integrated the name into the movement Jesus started and it has stuck until today. 

  • The disciples were called Christians first at Antioch. (Acts 11:26)

The followers of Serapis have been called the Bishops of Christ and as Christians, meaning followers of Christ. In this case, followers of Serapis Christos. The religion of Serapis has been around since at least 323 bc. Before followers of Jesus were called Christians, they were just Followers of the Way. (https://www.pixstory.com/story/iesus-christos-and-serapis-christos-the-label-christian-part-1/29071)

 

Jesus is Not the Second Person of the Trinity

It may only be coincidence, but the god Serapis Christos was a three in one god: Osiris, Horus (Osiris’ son), and Apis the bull. These three were made into one god, they originated in Egypt. Osiris the father, Horus the son and Apis the holy bull. In Christianity there is the Trinity, consisting of God the Father, God the Son (Jesus) and God the Holy Spirit. It’s quite a similarity isn’t it? 

The most ancient gospel that was referred to by all church fathers at the time. Eusebius, quotes Mat 28:19 thus:

“Go ye and make disciples of all nations in my name, teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you”.”

The Trinitarians modified it to read:

“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost

The Concept of the Trinity was unbiblical —- an Invention of the Church in the 3rd Century. Early Believers were Adoptionists like Arius.

Why is Jesus Not Translated to Joshua?

Even the name “Jesus” isn’t a Hebrew name. His parents actually named him Yeshua or Joshua in English. Supposedly the name Jesus was some sort of transliteration from Yeshua. But it’s not logical that the translators would translate Yeshua into Jesus and then leave it as Jesus when they knew the correct translation into English was Joshua.

According to the angel in the Bible, the future King of the Jews was to be named “Jesus”:

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. (Mat 1:21)

The King James Bible in English still has the transliteration form for Greek. In fact, just about all English translations use the Greek form. Why didn’t the translators use the known and correct English form which is Joshua?

Next: Myths About the Bible

This entry was posted in Ebionites and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.